关于游戏出海本地化,都有什么建议?

游戏出海本地化是一个综合性的过程,需要从多个方面进行考虑和实施。只有深入了解目标市场、选择合适的本地化服务供应商、制定详细的本地化计划、注重翻译质量和文化适应、进行本地化测试、持续迭代和优化以及加强营销和推广,才能提高游戏的全球竞争力,实现成功的出海。

一、游戏出海本地化的具体建议

1. 深入了解目标市场:

(1)研究目标市场的文化、语言、习俗和玩家偏好,例如,了解当地的节日、历史背景、宗教信仰等,以便在游戏设计中融入相关元素。

(2)分析当地游戏市场的竞争态势,了解热门游戏类型和特点,寻找差异化定位。

(3)关注当地的法律法规和审查制度,确保游戏内容符合当地要求,避免法律风险。

2. 选择合适的本地化服务供应商:

(1)寻找经验丰富、专业的本地化团队,他们能够提供高质量的翻译和文化调整服务。可以考察其过往的项目经验、客户评价等。

(2)确保翻译团队熟悉游戏行业和目标文化的译者,以保证翻译的准确性和地道性。

(3)与供应商建立良好的沟通机制,及时反馈和解决本地化过程中出现的问题。

3. 制定详细的本地化计划:

(1)在游戏开发初期就考虑本地化需求,制定详细的本地化计划和时间表。明确本地化的优先级和重点,合理分配资源。

(2)包括文本翻译、音频录制、图像修改、功能调整等方面的工作内容。确保各个环节都有明确的负责人和时间节点。

(3)预留足够的时间进行测试和优化,以应对可能出现的问题。

4. 注重翻译质量和文化适应:

对于涉及文化特定元素的内容,要进行深入研究和理解,以便找到最合适的翻译方式。避免直译或硬译,根据目标语言的文化和语境进行调整,使翻译更加自然流畅。例如,某款游戏中有“龙”的元素,在西方可能被翻译为“dragon”,但在某些文化中,“龙”可能有不同的象征意义,需要根据具体情况进行调整。

5. 进行本地化测试:

邀请目标市场的本地玩家参与测试,测试不仅要关注翻译的准确性,还要关注游戏的玩法、操作体验等方面是否适合当地玩家。然后根据测试结果及时调整和优化游戏内容,确保游戏在目标市场的适应性和吸引力。

6. 持续迭代和优化:

根据目标市场的反馈和数据持续优化游戏内容和营销策略。关注玩家的意见和建议,及时进行改进。定期更新游戏内容,推出新的活动和玩法,保持玩家的兴趣和活跃度。不断学习和借鉴其他成功游戏的经验和做法,提升游戏的竞争力。

7. 加强营销和推广:

制定针对不同市场的营销策略,利用社交媒体、游戏社区等渠道进行宣传推广。了解当地玩家的信息获取渠道和喜好,选择合适的营销方式。还可以提供优惠活动和奖励机制,吸引玩家下载和体验游戏。

二、游戏出海的支付收款

在游戏出海的过程中,支付和收款环节同样很重要。这其实和售卖虚拟商品的跨境独立站一样,好处就是不需要实体发货,并且交易中没有物流这一环,可以省下不少的运输成本。那么如何高效、安全地处理支付收款呢?首先我们需要选择一个稳定可靠的国际支付解决方案。

作为一站式的跨境支付服务商,Onlypay不仅拥有多元化的支付渠道,能提供相应地区最佳的支付方式,还能保障交易过程中的支付安全性。另外,还能提供标准的API接口文档,方便程序的对接。因此在对接独立站支付和APP出海收款环节上,Onlypay非常有优势。

欢迎关注我们,了解更多跨境出海干货。